

Продавам колонна бормашина Alzmetall AB 35S на търг





























Ако сте решили да купувате техника на ниска цена, уверете се, че общувате с реален продавач. Съберете колкото се може повече информация за собственика на техниката. Един от начините за измама е да се представяш за реално съществуваща фирма. Ако имате някакви подозрения, съобщете ни за това за допълнителен контрол с помощта на формуляра за обратна връзка.
Преди да решите да купите нещо, внимателно проверете няколко оферти за продажба, за да разберете средната стойност на избрания от вас модел на техниката. Ако цената на офертата, която сте си харесали е много по-ниска от подобните оферти, не бързайте, помислете. Значителната разлика в цената може да означава скрити дефекти или опит на продавача да извърши мошенически действия.
Не купувайте стоки, цената на които прекалено много се различава от средната цена на подобна техника.
Не давайте съгласие за съмнителни залози и авансово плащане на стоката. Ако имате някакви съмнения, не се страхувайте да уточнявате подробностите, искайте допълнителни снимки и документи на техниката, проверявайте достоверността на документите, задавайте въпроси.
Това е най-разпространеният вид мошеничество. Нечестните продавачи могат да поискат определен аванс за „резервиране” на правото ви за закупуване на техниката. По този начин мошениците могат да съберат голяма сума пари, да изчезнат и да не отговарят повече.
- Превод на авансовото плащане по карта
- Не внасяйте авансовото плащане без да оформите документи, потвърждаващи процеса на предаване на парите, ако при общуването ви с продавача той предизвиква съмнения.
- Превод по сметка на фирма с подобно име
- Бъдете внимателни, мошениците могат да се маскират като известни фирми чрез незначителни промени в названието. Не превеждайте пари, ако названието на фирмата предизвиква съмнения.
- Превод по сметка на фирма с подобно име
- Бъдете внимателни, мошениците могат да се маскират като известни фирми чрез незначителни промени в названието. Не превеждайте пари, ако названието на фирмата предизвиква съмнения.
- Въвеждане на собствени реквизити във фактура на реална фирма
- Преди да преведете парите, проверете дали посочените реквизити са правилни и дали те се отнасят към посочената фирма.
Информация за контакт с продавача








































Bohrleistung in Guss: 45 mm
Ausladung (Spindel über Säule): 300 mm
Spindelhub (Bohrhub): 160 mm (oder 175 mm laut WMW)
Spindelaufnahme: MK 4
Spindeldrehzahl: 65 – 1 750 U/min (stufenlos, 4 Gänge)
Vorschubbereiche: 0,1 / 0,2 / 0,3 mm/U (automatisch)
Tischaufspannfläche: 500 × 370 mm
Tischverstellung: ca. 600–620 mm Höhe
Tisch drehbar: 360°
Säulendurchmesser: 145 mm
Abstand Spindel–Tisch (min/max): ca. 706 / 1 165 mm
Gesamtleistungsaufnahme: ca. 2,2 kW
Bohrleistung in Stahl: 32 mm Bohrleistung in Guss: 45 mm Ausladung (Spindel über Säule): 300 mm Spindelhub (Bohrhub): 160 mm (oder 175 mm laut WMW) Spindelaufnahme: MK 4 Spindeldrehzahl: 65 – 1 750 U/min (stufenlos, 4 Gänge) Vorschubbereiche: 0,1 / 0,2 / 0,3 mm/U (automatisch) Tischaufspannfläche: 500 × 370 mm Tischverstellung: ca. 600–620 mm Höhe Tisch drehbar: 360° Säulendurchmesser: 145 mm Abstand Spindel–Tisch (min/max): ca. 706 / 1 165 mm Gesamtleistungsaufnahme: ca. 2,2 kW
Länge: 1100
Höhe: 1900
Breite: 450
Drilling capacity in cast iron: 45 mm
Projection (spindle above column): 300 mm
Spindle stroke (drilling stroke): 160 mm (or 175 mm according to WMW)
Spindle holder: MK 4
Spindle speed: 65 – 1,750 rpm (infinitely variable, 4 gears)
Feed ranges: 0.1 / 0.2 / 0.3 mm/rev (automatic)
Table clamping surface: 500 × 370 mm
Table adjustment: approx. 600–620 mm height
Table rotatable: 360°
Column diameter: 145 mm
Distance spindle–table (min/max): approx. 706 / 1 165 mm
Total power consumption: approx. 2.2 kW
Capacidad de perforación en hierro fundido: 45 mm
Proyección (husillo sobre columna): 300 mm
Carrera del husillo (carrera de perforación): 160 mm (o 175 mm según WMW)
Soporte de husillo: MK 4
Velocidad del husillo: 65 – 1.750 rpm (variable continuamente, 4 marchas)
Rangos de avance: 0,1 / 0,2 / 0,3 mm/rev (automático)
Superficie de sujeción de la mesa: 500 × 370 mm
Ajuste de la mesa: aprox. 600–620 mm de altura
Mesa giratoria: 360°
Diámetro de la columna: 145 mm
Distancia husillo-mesa (mín./máx.): aprox. 706 / 1 165 mm
Consumo total de energía: aprox. 2,2 kW
Valuraudan porauskapasiteetti: 45 mm
Ulkonema (kara pylvään yläpuolella): 300 mm
Karan isku (porausisku): 160 mm (tai 175 mm WMW:n mukaan)
Karan pidike: MK 4
Karan nopeus: 65 – 1 750 rpm (portaattomasti säädettävä, 4 vaihdetta)
Syöttöalueet: 0,1 / 0,2 / 0,3 mm/kierros (automaattinen)
Pöydän kiinnityspinta: 500 × 370 mm
Pöydän säätö: n. 600–620 mm korkeus
Pöytä käännettävissä: 360°
Pylvään halkaisija: 145 mm
Kara-pöytäetäisyys (min/max): n. 706 / 1 165 mm
Kokonaisvirrankulutus: n. 2,2 kW
Capacité de perçage dans la fonte : 45 mm
Projection (axe au-dessus de la colonne) : 300 mm
Course de la broche (course de perçage) : 160 mm (ou 175 mm selon WMW)
Porte-broche : MK 4
Vitesse de la broche : 65 – 1 750 tr/min (variable en continu, 4 vitesses)
Plages d’avance : 0,1 / 0,2 / 0,3 mm/tr (automatique)
Surface de serrage de la table : 500 × 370 mm
Réglage de la table : hauteur d’environ 600 à 620 mm
Table rotative : 360°
Diamètre de la colonne : 145 mm
Distance entre la broche et la table (min/max) : env. 706 / 1 165 mm
Consommation électrique totale : env. 2,2 kW
Capacità di foratura in ghisa: 45 mm
Sporgenza (mandrino sopra la colonna): 300 mm
Corsa del mandrino (corsa di foratura): 160 mm (o 175 mm secondo WMW)
Supporto mandrino: MK 4
Velocità del mandrino: 65 – 1.750 giri/min (a variazione continua, 4 marce)
Campi di avanzamento: 0,1 / 0,2 / 0,3 mm/giro (automatico)
Superficie di serraggio del tavolo: 500 × 370 mm
Regolazione del tavolo: altezza circa 600-620 mm
Tavolo girevole: 360°
Diametro della colonna: 145 mm
Distanza mandrino-tavola (min/max): circa 706 / 1 165 mm
Potenza assorbita totale: circa 2,2 kW
Boorcapaciteit in gietijzer: 45 mm
Uitval (spindel boven kolom): 300 mm
Spindelslag (boorslag): 160 mm (of 175 mm volgens WMW)
Spindel houder: MK 4
Spindeltoerental: 65 – 1.750 tpm (traploos regelbaar, 4 versnellingen)
Voedingsbereiken: 0,1 / 0,2 / 0,3 mm/omw (automatisch)
Tafel klemvlak: 500 × 370 mm
Tafelverstelling: ca. 600–620 mm hoogte
Tafel draaibaar: 360°
Diameter kolom: 145 mm
Afstand spindel-tafel (min/max): ca. 706 / 1 165 mm
Totaal stroomverbruik: ca. 2,2 kW
Średnica wiercenia w żeliwie: 45 mm
Wysięg (wrzeciono nad kolumną): 300 mm
Skok wrzeciona (skok wiercenia): 160 mm (lub 175 mm zgodnie z WMW)
Uchwyt wrzeciona: MK 4
Prędkość obrotowa wrzeciona: 65 – 1 750 obr/min (bezstopniowa, 4 biegi)
Zakresy posuwu: 0,1 / 0,2 / 0,3 mm/obr (automatycznie)
Powierzchnia mocowania stołu: 500 × 370 mm
Regulacja stołu: wysokość ok. 600–620 mm
Stół obracany: 360°
Średnica kolumny: 145 mm
Odległość wrzeciono-stół (min/max): ok. 706 / 1 165 mm
Całkowity pobór mocy: ok. 2,2 kW
Capacitate de găurire în fontă: 45 mm
Proiecție (ax deasupra coloanei): 300 mm
Cursa axului (cursa de găurire): 160 mm (sau 175 mm conform WMW)
Suport ax: MK 4
Viteza arborelui principal: 65 – 1.750 rpm (variabilă continuu, 4 trepte)
Intervale de avans: 0,1 / 0,2 / 0,3 mm/tur (automat)
Suprafață de prindere a mesei: 500 × 370 mm
Reglarea mesei: aprox. 600–620 mm înălțime
Masă rotativă: 360°
Diametrul coloanei: 145 mm
Distanța arbore principal-masă (min/max): aprox. 706 / 1 165 mm
Consum total de energie: aprox. 2,2 kW
Borrkapacitet i gjutjärn: 45 mm
Utsprång (spindel ovanför pelare): 300 mm
Spindelslag (borrslag): 160 mm (eller 175 mm enligt WMW)
Spindelhållare: MK 4
Spindelvarvtal: 65 – 1 750 varv/min (steglöst variabel, 4 växlar)
Matningsområden: 0,1 / 0,2 / 0,3 mm/varv (automatiskt)
Bordets spännyta: 500 × 370 mm
Bordsjustering: ca 600–620 mm höjd
Bordet kan roteras: 360°
Kolonns diameter: 145 mm
Avstånd spindel – bord (min/max): ca 706 / 1 165 mm
Total strömförbrukning: ca 2,2 kW